
Baja poedit crack how to#
How to use translation thesaurus is very simple. Open a PO file that needs to be translated, and then select “category” in the poedit menu bar to use TM automatic translation. Poedit will automatically extract exact or fuzzy matching translations from the translation thesaurus. The translation of fuzzy matching is generally shown in bold, which can be determined by “Ctrl + U”, or the right mouse button can be used to select the appropriate translation. Integer denotes the number of singular and complex forms of variation, and its value is a positive integer. There is no distinction between the singular and the plural in Chinese, Japanese and Korean, that is to say, there is only one form of variation of the singular and the plural, so there are two forms of expression of the English singular and the plural, so there are two forms of expression of the English singular and the plural, so there is no distinction between the singular and the plural. If there are four kinds of singular and plural changes, the value of this expression will include 0, 1, 2 and 3, corresponding to the translated version msgstr, msgstr, msgstr and msgstr. So, sometimes this expression is quite complicated. In Chinese, just plural = 0 and msgstr should be kept in the translation. Translation is a physical work, the use of shortcut keys can definitely improve efficiency. (1) using “Alt + U” can confirm fuzzy translation. (2) using “Alt + C”, you can copy the items to be translated into the translation column. (3) use “Ctrl + F” to find the matching text. To be good at using the search function can also improve efficiency. You can directly copy the text to be translated in the program interface, and then find the relevant text in poedit. The vocabulary entries in the Po file are sorted according to the program source file first, followed by the location in the source file.

If a word does not know where it is, it is usually in the same file as the words before and after it, which may be in the same interface.
